-
1 σπέρχω
σπέρχω, in schnelle Bewegung setzen, antreiben, forttreiben, drängen; ὅτε σπέρχωσιν ἄελλαι, wenn Stürme treiben, Il. 13, 334, vgl. Od. 3, 283; sp. D., wie Opp. Cyn. 1, 342. – Pass. sich schnell bewegen, laufen, eilen, σπερχόμενος ἐπεβήσετο δίφρου, Il. 21, 322, und sonst oft im partic., eilig, hastig; ὁπότε σπερχοίατ' Ἀχαιοὶ Τρωσὶν ἐφ' ἱπποδάμοισι φέρειν Ἄρηα, 19, 317; ἐρετμοῖς, mit den Rudern eilen, eilig rudern, Od. 13, 22; σπερχϑεῖσα ϑυμῷ, Pind. N. 1, 40, aufgeregt; μὴ σπέρχου, Eur. Med. 1133; σπερχϑείς, Her. 1, 32; σπέρχεσϑαί τινι, gegen Einen heftig, aufgebracht werden, ihm zürnen, 5, 33; Callim. Del. 60 u. a. sp. D.
-
2 σπέρχω,
σπέρχω, u. σπέρχνω, in schnelle Bewegung setzen, antreiben, forttreiben, drängen; ὅτε σπέρχωσιν ἄελλαι, wenn Stürme treiben. Pass. sich schnell bewegen, laufen, eilen; eilig, hastig; ἐρετμοῖς, mit den Rudern eilen, eilig rudern; σπερχϑεῖσα ϑυμῷ, aufgeregt; σπέρχεσϑαί τινι, gegen einen heftig, aufgebracht werden, ihm zürnen -
3 σπέρχνω
σπέρχω, u. σπέρχνω, in schnelle Bewegung setzen, antreiben, forttreiben, drängen; ὅτε σπέρχωσιν ἄελλαι, wenn Stürme treiben. Pass. sich schnell bewegen, laufen, eilen; eilig, hastig; ἐρετμοῖς, mit den Rudern eilen, eilig rudern; σπερχϑεῖσα ϑυμῷ, aufgeregt; σπέρχεσϑαί τινι, gegen einen heftig, aufgebracht werden, ihm zürnen
Перевод: с греческого на немецкий
с немецкого на греческий- С немецкого на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий